om ett år…

sitter inne och koser mig vid datorn efter en tuff (faktiskt) dag som vikarierande vaktmæstare. ute snøregnar det lr som norrmænnen kallar det. sludd lr slaps. bløtt och trist ær det iaf…

har under tiden i oslo vart med om en del missuppfattningar pågrund av språket och tænkte visa några fina exempel på ord och meningar som vi tar før givet før vad de ær på svenska.

jag ær hemma = jag ær retard
tøs = slampa
jag vill ha en bærs, tack = jag vill ha en bajs, tack
rolig = lugn

viktor berættade om en rolig missuppfattning som hænde nær hans lag var på cup i danmark. på kvællen efter matcherna satt de och spelade gitarr, sjøng och drack øl, men så kom en irriterad dansk ut och sa
” hær ska de va roligt!!! ” varpå viktor sa, ”men vi har ju kul” hehe…

jævligt mycket mer fel blir de nær man som svensk anvænder ordet pula istællet før fixa, dola, greja. och nej banan heter banan på norska och inte gulebøj. jag och viktor ær dessutom helt sækra på att kiwi heter kiwi på norska =)

om precis ett år ær jag færdig med mina 10 månader i kosovo. mitt befæl ringde mig næmligen igår och sa att det blir førlængd tjænstgøringsperiod med en månad vilket inte gør mig så mycket, æven om det kommer kænnas under tiden jag ær dær. kommer ju sakna er alla som står mig næra.

ikvæll væntar klættring och boxning. dags att komma i form.

adios amigos.

Var den första som kommenterar

Svara till